Baltijas Starptautiskā akadēmija - Rakstveida un mutvārdu tulkošana - Prof. bak. studijas
Rakstveida un mutvārdu tulkošana
Uzņemšana:Uzņemšana 2024./25. gadā
Ieraksts atjaunots:2024-05-15
Programmas veids | Profesionālā bakalaura studiju programma - 6. LKI (1. cikls, programma ar kodu 42) | |
Grāds | Profesionālais bakalaurs tulkošanā | |
Profesionālā kvalifikācija | Tulks (6. PKL) Standarts / kvalifikācijas prasības; Tulkotājs (6. PKL) Standarts / kvalifikācijas prasības | |
Izglītības dokuments | Profesionālā bakalaura diploms un augstākās profesionālās kvalifikācijas diploms; | |
Licence / akreditācija | Saskaņā ar grozījumiem Augstskolu likumā studiju virziena akreditācija pagarināta līdz 31.12.2024. | |
Programmas kods | 42222 | |
  | ||
Ilgums | Pilna laika studijas - 4 gadi, nepilna laika studijas - 4,5 gadi | |
Studiju veids | Pilna laika/Nepilna laika | |
Izglītības ieguves forma | Klātiene | |
Kredītpunkti | 160 | |
Kredītpunkti ECTS | 240 | |
Mācību valoda | latviešu un angļu (LV-EN) | |
Mācību/studiju maksa | Maksājot katru mēnesi: 255 EUR (pilna laika); 220 EUR (nepilna laika). Maksājot katru semestri: 1180 EUR (pilna laika); 1000 EUR (nepilna laika). Maksājot uzreiz par gadu (-10%): 2125 EUR (pilna laika); 1800 EUR (nepilna laika) (2024./25.) | |
  | ||
Programmas apraksts | Programmas priekšrocības Programma vienīgā Latvijā sniedz iespēju izvēlēties apmācības moduli: divvalodu tulkošanu (angļu valoda – dzimtā valoda) vai trīsvalodu tulkošanu (angļu valoda – dzimtā valoda – krievu valoda kā svešvaloda / latviešu valoda); apmāca tulkot gan rakstiski, gan mutiski, kas ļauj cilvēkam izvēlēties sev piemērotāko profesionālo aicinājumu; apmāca lietot mūsdienu tehnoloģijas tulkošanas jomā – CAT datorprogrammas: SDL TRADOS STUDIO, MEMSOURCE, WORDFAST; palīdz apgūt mūsdienu informācijas iegaumēšanas tehnikas (mnemotehniku); velta uzmanību retorikas apgūšanai un retorikas kultūrai; ir iespēja piedalīties brīvprātīgajos tulkojumos, lai students varētu jau studiju laikā izprast apgūstamās profesijas nozīmīgumu un savu, kā tulka un tulkotāja, lielo nozīmi sabiedrībā. Iegūstamās iemaņas Kopā ar tulkošanas apgūšanu tiek attīstītas: profesionālās klausīšanās un rakstīšanas prasmes, kultūras kompetence, novērošanas spēja, vēlme turpināt specializēties profesijā, iemaņas darbā ar datoru un profesionālajām tulkošanas programmām, laika pārvaldība (pašorganizēšanās un prasme organizēt kolēģu darbu). Karjeras iespējas strādāt tulkošanas birojos, tiesās; kļūt par pašnodarbinātiem tulkotājiem, tulkošanas projektu menedžeriem; kļūt par savu tulkošanas biroju īpašniekiem; strādāt par gidiem-tulkiem, par menedžeriem Latvijas un ārvalstu viesnīcās, par tulkiem-referentiem starptautiskās organizācijās un bankās; apvienot tulkotāja darbu ar redaktora vai svešvalodu pasniedzēja darbu, strādāt nekustāmā īpašuma jomā, ekoloģijas un daudzās citās jomās, kuras prasa vairāku valodu zināšanas un ambiciozus cilvēkus. Programmas saturs Programmas stratēģija balstās pirmkārt uz valodu prasmes līmeņa pilnveidošanu, apgūstot valodas literārās normas un stilistisko daudzveidību (1.-2. kurss). Tikai brīvi pārvaldot valodas, studenti tulkošanas var sekmīgi darboties un turpināt pilnveidoties tulkošanas jomā: vispirms apgūstot rakstveida tulkošanas metodiku (2.-3. kurss), bet pēc tam mutvārdu tulkošanas – kā konsekutīvās, tā arī sinhronās (3.-4. kurss). |
|
Programmas mājaslapa | www.bsa.edu.lv/index.php/lv/bakalaura-studiju-programmas/rakstveida-un-mutvardu-tulkosana.html |
|
Iepriekšējā izglītība, prasības | Vidējā izglītība. Vismaz divi centralizēto eksāmenu sertifikāti atbilstoši izvēlētajai studiju programmai vai pēc reflektanta vēlēšanās ar līmeņiem ne zemāk par E (vai atbilstošajiem procentu līmeņu robežām). Centralizētais eksāmens svešvalodā var tikt aizvietots ar starptautisko svešvalodas sertifikātu. Ja CE angļu valodā vērtējums ir zemāks par A un B līmeņiem (vai ar atbilstoši procentu līmeņu robežām) vai nokārtotā starptautiskā angļu valodas pārbaudījuma vērtējuma līmenis ir zemāks par EKP B2 pakāpi, tad jākārto svešvalodas līmeņa pārbaudes tests. |
|
Aktuālā informācija | Uzņemšanas noteikumi studiju programmās 2024./2025. gadā: lasīt šeit |
Augstskola
Iestādes tips:Lietišķo zinātņu augstskola
Nosaukums izglītības iestāžu reģistrā:Sabiedrība ar ierobežotu atbildību "BALTIJAS STARPTAUTISKĀ AKADĒMIJA"
Valērijas Seiles iela 4, Rīga, LV-1003
Tel:67100610; 67100636
E-pasts:uk@bsa.edu.lv www.bsa.edu.lv